Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
В фэндоме ОЭ я йуная, но любознательная. А ещё я жутко люблю искать параллели в текстах) у Камши их хватает. Посему вопрос - есть ли где-то эдакая "сводная таблица" географических местностей Кэртианы и соответствующих им земных стран?
Потому что некоторое просматривается весьма прозрачно:
Ургот и Фельп - Италия, точнее - Венецианская республика, обособленная, самоуправленческая, мало от кого зависящая, с их палаццо и дожами...
Бордон - Греция (корабль "амазонок" Зои Гастаки, Поликсена, Ариадна, девочки будто только с Лесбоса...)
Кэналлоа - Испания - с их чёрными волосами, вином, гитарными переборами и эдаким...дуэнде.
Эпинэ - Франция. Возможно, Прованс?
Алат - Венгрия - горы, ели, бешеные прекрасные мадьяры.
Дриксен и Гаунау - Германия и Голландия? Судя по именам...
тогда Бергмарк тянет на Швейцарию.
что есть Гайифа, Кагета? понятно, что восток, но что именно?
И Надор, меня интересует Надор. Ричард. Мирабелла. Окделл. Нечто английское просматривается, да и в характере.
Придда? - спруты, как обычно, сцуко, загадочны. Вот им аналог слабо нахожу. Скандинавы?
А вообще, конечно, смешение культур и эпох дичайшее, но коктейль вполне себе вкусный и яркий - этого не отнимешь))
Потому что некоторое просматривается весьма прозрачно:
Ургот и Фельп - Италия, точнее - Венецианская республика, обособленная, самоуправленческая, мало от кого зависящая, с их палаццо и дожами...
Бордон - Греция (корабль "амазонок" Зои Гастаки, Поликсена, Ариадна, девочки будто только с Лесбоса...)
Кэналлоа - Испания - с их чёрными волосами, вином, гитарными переборами и эдаким...дуэнде.
Эпинэ - Франция. Возможно, Прованс?
Алат - Венгрия - горы, ели, бешеные прекрасные мадьяры.
Дриксен и Гаунау - Германия и Голландия? Судя по именам...
тогда Бергмарк тянет на Швейцарию.
что есть Гайифа, Кагета? понятно, что восток, но что именно?
И Надор, меня интересует Надор. Ричард. Мирабелла. Окделл. Нечто английское просматривается, да и в характере.
Придда? - спруты, как обычно, сцуко, загадочны. Вот им аналог слабо нахожу. Скандинавы?
А вообще, конечно, смешение культур и эпох дичайшее, но коктейль вполне себе вкусный и яркий - этого не отнимешь))
о, кстати, об этом я не думала
Не-а. Корсиканцы культурно таки близки не к Испании. И даже не к Франции. А к Италии же.
да я и сама знаю, что нет. Просто остров - и меня сразу торкнуло)
Насчет Эпинэ присоединюсь к Провансу, даром что характер Робера сильно напоминает мне одного деятеля эпохи альбигойских войн
Естественно, вышенаписанное - вольный поток лично моих ассоциаций
в ужасе прячется за томик ОсокинаА по делу: вот сдается мне, что Придда - таки к Германии ближе всего, а все остальное "севернее". Ну и Бергмарк по-моему не очень-то Швейцария.
Грузия и только Грузия. Просто в Польше был пару раз подобный же песец.
И, дабы не плодить оффтоп, давай в приват переберемся что ли?
не-не-не, вы не оффтопите)) и вообще, у меня оффтоп возможен и возНУЖЕН, я вот тоже сразу на Раймона подумала)
~Птаха~
вот сдается мне, что Придда - таки к Германии ближе всего, а все остальное "севернее"
в самой Придде я ещё "не была")). Там пока ещё действие не происходит, но возможно, возможно...
Олененок-каваллерист
Габсбурги? А это интересно))
Про Дриксен и Придду скажу точно, когда дочитаю до Дриксена и Придды. Потому как если это Германия, я её, сцуко, узнаю))
во-во)
и не поймёшь, хорошее это качество, или плохое)
А ещё я жутко люблю искать параллели в текстах) у Камши их хватает
Параллели в текстах - наше ффффсе. ))
Теперь про ассоциации.
Кагета - стопроцентная Грузия. Даже название намекает на Кавказ: в Грузии есть (или была) провинция Кахетия, а в "Витязе в тигровой шкуре" (древний грузинский эпос) упоминается Каджетская (или Кахетская) крепость. Да и общий колорит - гостеприимство, чисто восточные обильные застолья, имя дочки Адгемара (Этери), акцент ("балшых улыткаф"), усатые-носатые дворяне... ))
Бордон - тоже стопроцентная, но уже Греция. Греческие имена, воительницы-амазонки-лесбиянки, мореплавание...
Гайифа и Ургот с Фельпом - Италия + Византия, согласна. "Любовь по-гайифски" - намек на "любовь по-итальянски" (помнится, в XVII веке при французском дворе применялось такое понятие при описании не совсем традиционных отношений между мужчинами). Имена, опять-таки, характерные: Луиджи, Франческа...
Алат - Венгрия. В "Белой Ели" хорошо заметен венгерский колорит, в ОЭ его меньше, но намек ясен.
Дриксен - Швеция. Немецкое там тоже заметно, но не все германские княжества имели сильный флот и выход к морю. А прозвище "Дриксенский гусь" подсознательно связывается с известной сказкой шведской писательницы Лагерлеф ("Путешествие Нильса с дикими гусями"). ))
Гаунау, Торка - Германия. Точнее, какие-то ее княжества. Хотя непарный Катершванц с шестопером очень похож на воинственного швейцарца, и оружие у него соответствующее. Так что Торку, теоретически, можно ассоциировать и с германоязычной частью Швейцарии. Там более, тамошние мужчины всегда славились, как храбрые бойцы.
Талиг - смешение нескольких стран и регионов, но многое взято из Франции эпохи мушкетеров.
Кэналлоа - Каталония или Наварра (полунезависимая часть государства, где много черт испанской культуры).
Придда - темна вода во облацех, но мне кажется, что это либо Бретань, либо какое-то из княжеств на германско-французской границе (Эльзас, Лотарингия). Немецкие имена там присутствуют, но общий немецкий колорит в Придде выражен меньше, чем в Торке или Гаунау. И Валентин говорит чисто, без характерного "катершванцевского" акцента.
Эпинэ - южная французская провинция. Гиень, Овернь, Прованс, Гасконь...
Надор - возможно, Нормандия, но, скорее всего, Англия. Более того, имя "Ричард", герб с кабаном и "английское" место обитания у младшего Окделла появились не случайно. Камша поначалу намекала на своего любимого Ричарда Третьего, о чем почти открыто говорила, но потом ее замыслы изменились.
Был на ЗФ замечательный диалог: один из читателей сказал, что Дикон не может быть мерзавцем - иначе зачем Камше давать такому гадостному персонажу имя уважаемого ей человека? А сама Камша сказала прямо: пиши она КнК сейчас, дала бы герою другое имя и другой герб. Но "карте место". (с)
ну дык!
Алат - Венгрия. В "Белой Ели" хорошо заметен венгерский колорит, в ОЭ его меньше, но намек ясен
дааа, Алат я сразу просекла, хотя "Ель" не читала. Уж очень наше Закарпатье напомнило, а наше Закарпатье - как раз почти Венгрия))
ак что Торку, теоретически, можно ассоциировать и с германоязычной частью Швейцарии. Там более, тамошние мужчины всегда славились, как храбрые бойцы
ну, германоязычная Швейцария/Германия - таки да, практически один
хренПридда - темна вода во облацех, но мне кажется, что это либо Бретань, либо какое-то из княжеств на германско-французской границе (Эльзас, Лотарингия)
вот это может быть, может быть) и не Германия, и не Франция, не зря же за Эль-Лота они всегда воевали)
Эпинэ - южная французская провинция. Гиень, Овернь, Прованс, Гасконь..
ах, мои любимые провинции))))
сама Камша сказала прямо: пиши она КнК сейчас, дала бы герою другое имя и другой герб
хм, а вот это повод для размышления. Интересно, что из этого следует - что Ричард изначально планировался ею как нормальный персонаж, и уже в процессе превратился в то, во что превратился?
дааа, Алат я сразу просекла, хотя "Ель" не читала. Уж очень наше Закарпатье напомнило, а наше Закарпатье - как раз почти Венгрия))
На Закарпатье похоже, но имена явно венгерские: Лаци, Матильда, Пал Карои ("Белая Ель"), Миклош Мекчеи (аналогично, "Белая Ель"). Зато алатские костюмы с кучей вышивок, аппликаций и украшений - привет Западной Украине, откуда родом Камша. Но есть в алатской культуре примесь цыганщины - любовь алатов к лошадям, кострам и пляскам до упаду в Золотую ночь. Хотя, в венгерской культуре цыганский след тоже заметен.
ну, германоязычная Швейцария/Германия - таки да, практически один хрен
Согласна. ) Разве что, Торка - горная провинция, а горы - это уже ближе к Швейцарии. ))
вот это может быть, может быть) и не Германия, и не Франция, не зря же за Эль-Лота они всегда воевали)
Я так и не запомнила, к какой стране относятся эти многострадальные княжества в наши дни. )) Столько раз они туда-сюда переходили, что считать замучаешься.На Придду-Бретань наводит еще мысль о том, что Бретань - полуостров, где каждый второй житель - моряк, и всякого рода морепродукты там хорошо известны. )) Как и в Придде, наверное. )
ах, мои любимые провинции))))
Мои любимые провинции во Франции - Овернь (ах, какие там легенды!), Бретань (кельты, аууу! )), Лангедок (привет некогда любимым романам про Анжелику) и в меньшей степени - Наварра (с ней связаны двое симпатичных мне персонажей из французской истории).
хм, а вот это повод для размышления. Интересно, что из этого следует - что Ричард изначально планировался ею как нормальный персонаж, и уже в процессе превратился в то, во что превратился?
Да! По-моему, это видно невооруженным глазом - был хороший паренек, а в кого он выродился к ШС "стремительно и безобоснуйно"? Один вопрос: зачем столь резкий сюжетный поворот? ( И что привело Камшу к решению сделать из Дика главное бедствие всея Кэртианы? Тоже повод для размышления.
Кстати, Камша, по-моему, иногда прокалывается, и в образе Дика еще проскальзывают светлые черты. Вполне искренняя тоска по Альдо в СЗ-1, отчаянный крик: "Катари!!!" после убийства королевы в ШС...
UPD: где-то слышала, что, если ОЭ выйдут в переиздании, то Ричарда там Камша таки переименует. (
ещё и как!
Я так и не запомнила, к какой стране относятся эти многострадальные княжества в наши дни. )) Столько раз они туда-сюда переходили, что считать замучаешься
да вроде французские, нэ?)
и в меньшей степени - Наварра (с ней связаны двое симпатичных мне персонажей из французской истории)
Генрих Наваррский - один?
а я люблю Прованс) за историю, за песни Лоры Бочаровой, за лавандовые поля и вечную сиесту)
Один вопрос: зачем столь резкий сюжетный поворот? ( И что привело Камшу к решению сделать из Дика главное бедствие всея Кэртианы? Тоже повод для размышления
вот этого я упорно не понимаю. Разве что после смерти Альдо не стало главного антагониста, и она решила сделать из Дика козла отпущения...
где-то слышала, что, если ОЭ выйдут в переиздании, то Ричарда там Камша таки переименует
бляяя, простите мой французский(((
да вроде французские, нэ?)
Нэ помню. )) Надо посмотреть в Вики, потому что я, хоть и люблю географию, но вечно по ней прокалываюсь.)
Преподаватели еще помнят, как я, классе в 5-м, всерьез считала, что в Африке ни одного государства южнее Египта нет - одни джунгли и дикие племена. ))а я люблю Прованс) за историю, за песни Лоры Бочаровой, за лавандовые поля и вечную сиесту)
До песен Лоры я никак не доберусь. Но очень о ней противоречивые отзывы: одни люди ее хвалят, другие считают безголосой и бесталанной дурочкой.
Историю Прованса я знаю плохо, единственное - мне очень нравится Марсель, провансальская столица. ) Портовый город, как и моя любимая-родная Одесса. )))
Лаванду (только не Браун!) я люблю, но только не в сочетании с мелиссой - получается совершенно убийственный запах, от которого вся надорская моль передохнет.)
вот этого я упорно не понимаю. Разве что после смерти Альдо не стало главного антагониста, и она решила сделать из Дика козла отпущения...
Кстати, Альдо Камша послала по той же дорожке, что и Дика. До узурпации власти был вполне себе неплохой молодой человек, не шибко внимательный к окружающим, не шибко умный, но добродушный. А в кого Альдо мутировал после того, как он уселся на трон? ( Вот и Дикон деградирует точно так же.
бляяя, простите мой французский(((
Бляяяя, да. Не люблю, когда романы переиздают. Имхо, первое издание - самое ценное, "первый порыв всегда верен". А если автор начинает делать черное белым, а белое - черным, то это еще хуже, чем аналогичные упражнения в исполнении фикрайтеров. Пардон за корявое сравнение, но вышедший и прочитанный многими роман - это как человек, которого уже не переделаешь.
Генрих Наваррский - один?
Конечно! Люблю Анрио давней любовью после прочтения "Королевы Марго". Хороший персонаж (точнее, не совсем персонаж: историческая личность, все же): обаятельный балагур, ценитель всех житейских радостей, верный товарищ и просто яркий человек. )) Меня люди такого склада всегда восхищали и притягивали.
Второй любимый мной исторический деятель (хотя "деятель" - слишком громкое слово), связанный с Наваррой - Людовик X. ))) Ох, и зацепил меня этот товарищ пять лет назад, после моего первого прочтения Дрюона! )) Чем он мне понравился - сама не знаю. Наверное, тем, что он - очень живой, все его слабости можно объяснить, и, при всех бесспорных минусах, хорошие черты в Людовике тоже есть.
Все, сейчас ударюсь в могучую апологетизацию Людовика Сварливого. )))))она, конечно, специфичная - особенно да, голос и манера исполнения. Но мне нравятся такие голоса, а уж дурочкой - это бред. У неё такой интертекст в словах, такой культурный пласт, что диву даёшься - как человек это всё знает?
Бляяяя, да. Не люблю, когда романы переиздают. Имхо, первое издание - самое ценное, "первый порыв всегда верен". А если автор начинает делать черное белым, а белое - черным, то это еще хуже, чем аналогичные упражнения в исполнении фикрайтеров. Пардон за корявое сравнение, но вышедший и прочитанный многими роман - это как человек, которого уже не переделаешь
согласна. Раз уж ты издал ТАК, значит, хотел сказать именно ЭТО.
Второй любимый мной исторический деятель (хотя "деятель" - слишком громкое слово), связанный с Наваррой - Людовик X. ))) Ох, и зацепил меня этот товарищ пять лет назад, после моего первого прочтения Дрюона! )
а меня - его брат Филипп и отец Филипп) (( давай, рассказывай, за что любишь Людовика, я им как-то не прониклась (правда, не прониклась ровно до того, как посмотрела экранизацию. Она, конечно ужасна - и я писала об этом в дайри, но Людовика Гийом Депардье сыграл просто гениально)